19116 réponses
pour «
SUIVI TRANSCRIPTION MARIAGE NANTES 2013
»
Ben ils écrivent 1 original + 2 ou 3 photocopies sur les docs a fournir
Répondre
Franchmen mon mari a déposé saa demande de visa ier il fo absolllumen pa + de papié ke skil ya marké sur leur liste, il ne demande pa dotr papié, é il fo pa légalisé, donc ne stressé pa pa + pa moin de papié, donéé just skil ns demande
Répondre
Ben oui autant donné se qu'ils disent, j'pense que c'est inutile d'en faire plus, moi je vais envoyé un peu plus a mon mari au cas ou, mais le dossier ne comportera que se qu'ils demandent
Répondre
Ouai voila yen a ki diz il fo d factur é ts mé c completemen fo il fo rien de +, je croi ki demande d papié en + kn c un couple ou le conjoint a la doubl nationalité mé sinn kn on é françez pur il ns demande rien de +
Répondre
Salut makdia87 moi j'ai envoyer mon dossier le 24 mars et il sont recu le dossier le 28 mais hier ma femme elle appelle nantes pour savoire les nouvelle ils sont dit ils vont lui envoyer un dossie ki va signé et le renvoyer a nantes et j'ai rien compri tu peux me dir pk mon frere merci
Répondre
Slm a tt merci d avance
jé recu un corrier kom koi il mank un truc pr mon dossier jai envoyé un mail ils m on repondu ke mon dossier est complet ?????
VOILA le mail
Je vous confirme que votre dossier est complet, et l'instruction en cours de votre demande. Vous serez tenu informé de la suite qui lui a été réservée par une correspondance émanant de ce Bureau. Il est, par contre, pour l'instant, impossible de déterminer la date de finalisation de la procédure en cours.
Je vous invite à patienter dans l'attente de notre courrier.
Considération distinguée
Le gestionnaire de la messagerie du
Bureau des Transcriptions pour le Maghreb
merci de votre aide
Répondre
Kan on recoi se mail sa ve dire koi il fau attendr bcp pr la transcription ?
Répondre
Salam Slimane, t'as envoyé ton dossier quand?? Si tu as reçu une lettre comme quoi il manque un papier il faut l'envoyé c'est tout, mieux vaut ne pas prendre le risque de retarder la transcription, et un mail comme celui-ci on peut pas savoir combien de temps il reste
Répondre
Ils demandé quoi comme papier manquant, et c'est quand que tu as reçu la lettre???????
Répondre
L'état civil des Français : le mariage - Consulat de France à Alger
alger.ambafrance-dz.org › ... › L'état civil des Français
10 juin 2013 – La France en Algérie Consulat Général de France à Alger ... Accueil · Consulat à Annaba · Consulat à Oran · Ambassade ... enfin demander la transcription de votre acte de mariage algérien sur les ... Télécharger les formulaires à remplir ... bureau des transcriptions pour le Maghreb - BTM, 44941 Nantes ...
Référence(s) :
document demander pour transcription a nantes
Répondre
Pourquoi il ya personne ki me repond les gent ????
Répondre
Salam ayoub, peu être que a femme n'a pas signé la photocopie de sa carte d'identité je ne sais pas, je ne vois pas se que ça peu être d'autre, un dossier a signé?? t'es sur que c'est bien ça??
Répondre
Ayoub ... Fait compter 6 mois de la date de l'ouverture de votre dossier . Mais cela n empêche pas de envoyé des mail à Nantes pour savoir l' avancement du dossier . J ai pas compris ta question moi :(
Répondre
Ayou-b123 je tes envoyer le lien les papier demander pour transcription complet demander par nantes regarde se que toi ta envoyer le 1 er fois et sur la lettre il y a marquer quoi comme papier manquant que nantes ta demander
Répondre
De toute façon, si ils ont dis qu'ils allaient envoyés un dossier a signé y a juste a attendre, quand ta femme le recevra, alors elle n'aura cas voir ce que c'est, si dans le cas contraire elle ne reçoit rien , ben c'est qu'ils n'ont besoin de rien c'es tout.
Répondre
Cc slimane le mail que ta recu sa veux dire qu il on recu le document que tu a envoyer et que la ton dossier est complet d ici 2 a 3 semaine il vont le traiter pour te transcrire d ici fin juillet tu recevra ton livret et actes de mariage de nantes
Répondre
Mais noon j'ai déja envoyer les papaier nantes . en plus on déja un enfen il 1 ans et on envoyer ses papaier aussi a nanate mais je ss pas exactement c koi le dossier ki il vent l'envoyer a ma femme pour le signie et le r"envoyer ^^ merci
Répondre
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES ET EUROPEENNES
SERVICE CENTRAL DE L’ETAT CIVIL – BTM
44941 NANTES CEDEX 9
Liste des documents à fournir en vue de la transcription d’un acte de
mariage célébré en Algérie
1°) une demande de transcription (formulaire ci-joint) signée par le conjoint français et accompagnée d'une pièce
d'identité officielle comportant sa signature
2°) le justificatif de la nationalité française par l'un des documents suivants :
- copie recto-verso de la carte nationale d'identité française
- copie du certificat de nationalité française
- copie intégrale de l’acte de naissance français
- copie de l’ampliation du décret de naturalisation ou de la déclaration de nationalité
3°) la copie intégrale originale (ni extrait, ni photocopie) de l'acte de mariage algérien, délivrée par la mairie du lieu
de l'événement au vu du registre. Cette copie indiquera obligatoirement l'identité des témoins et de l'officier de
l'état civil (en français, datant de moins de six mois)
NB : si votre mariage n'a pas été célébré à la mairie, cette copie intégrale délivrée par l'officier de l'état civil
devra comporter les indications suivantes :
- mariage devant le notaire/cadi : date et lieu de ce mariage et date de l'inscription à l'état civil
- mariage religieux/coutumier : date précise et lieu de la célébration, date et lieu du jugement validant le
mariage et date de l’inscription à l'état civil
4°) la photocopie du livret de famille algérien (en français)
5°) une copie intégrale originale des actes de naissance de chacun des époux délivrée par la mairie de naissance. En
cas de précédent(s) mariage(s) et de divorce(s), l’acte de naissance devra obligatoirement comporter les
mentions s'y rapportant (en français, datant de moins de six mois)
6°) Pour le conjoint français né à l’étranger, l’acte de naissance transcrit au service central de l’état civil du
Ministère des Affaires Etrangères de Nantes
7°) si le mariage a été célébré après le 31 août 1993, l'un des documents suivants attestant
de la présence du conjoint français à la cérémonie:
- la photocopie certifiée conforme de la page du registre où figure l'acte de mariage
célébré devant l’officier de l’état civil ou le notaire, comprenant la signature de chacun
des époux (document rédigé en langue arabe)
ou
- si le conjoint français est domicilié en France, la photocopie des pages du passeport
comportant l’identité, la photographie et, de manière lisible, les dates d'entrée en
Algérie et de sortie, pour la période au cours de laquelle le mariage a été célébré, ou
bien la photocopie lisible des billets d’avion ou de transport maritime utilisés lors du
déplacement en Algérie à l'occasion du mariage
- si le conjoint français est domicilié en Algérie : une photocopie de la carte consulaire en
cours de validité délivrée par un poste consulaire en Algérie, ou bien la carte de séjour
en Algérie en cours de validité.
8°) le C.C.A.M.Consulat Général de France - 25, Chemin Abdelkader Gadouche - 16035 – ALGER (Algérie)
Internet : www.consulfrance-alger.org
Téléphone : 1579 – Télécopie : 021 98 18 15
DEMANDE DE TRANSCRIPTION D’ACTE DE MARIAGE
formulée obligatoirement par le conjoint français
_______________________
Références à rappeler :
Je, soussigné(e) ..................................................................................................................................
Epoux(se) de ........................................................................................................................................
Adresse complète du conjoint français ...............................................................................................
..............................................................................................................................................................
Téléphone……………………………………………………………………………………………………….
Adresse électronique : …………………………………………………………………………………………
Adresse complète et numéro de téléphone du conjoint algérien .........................................................
..............................................................................................................................................................
..............................................................................................................................................................
demande la transcription de mon acte de mariage sur les registres de l’état civil consulaire
Je suis informé(e) qu'en vue de la transcription et conformément à l'art.11-1 du décret du 3 août 1962,
modifié par le décret 2004-1159 du 29 octobre 2004 (J.O du 31 octobre 2004), l'officier de l'état civil
français s'assure de la régularité des actes de l'état civil, en procédant notamment à des levées
d'actes
___________________________________
I – Je certifie sur l'honneur avoir été présent(e) et consentant(e) à mon mariage
célébré le ................................................................ à (lieu) ….............................................
II – Je certifie sur l'honneur* :
qu’il s’agit pour moi d’un premier et unique mariage
Vous-même
que mon mariage précédent a été dissous
qu’il s’agit pour mon époux(se) d’un premier et unique mariage
Votre conjoint
que le mariage précédent de mon époux(se) a été dissous
*Veuillez cocher ci-dessus les cases correspondant à votre situation et à celle de votre conjoint
A ................................. le .......................
Signature obligatoire du conjoint français
(le cas échéant, signature en français et en arabe)
N. B. : Veuillez joindre la photocopie d’une pièce d'identité officielle (carte nationale d’identité,
passeport, permis de conduire.....) comportant votre signature.
ATTENTION : le Bureau des Transcriptions pour le Maghreb à Nantes retournera
Référence(s) :
c est sa le formulaire qu il veule que t envoi a ta femme pour le remplir et signé
Répondre
Tu n as que attendre le papier qui vont envoyé . J' en ai aucune idée de qui il s'agit . Mais je pense qu'il ne Faut pas s inquiété .
Répondre
4.1. La procédure à suivre pour demander la transcription
Dossier à préparer :
Transcription du Mariage
Formulaire de demande de transcription et liste des pièces à joindre au dossier
Le conjoint français doit indiquer précisément vos coordonnées (adresse postale, téléphone, adresse électronique) afin de permettre au bureau des transcriptions de communiquer avec vous en cas de besoin.
Pour faire transcrire l’acte de mariage algérien, le conjoint français doit adresser directement (en recommandé de préférence) le dossier au ministère des affaires étrangères, service central de l’état civil, bureau des transcriptions pour le Maghreb - BTM, 44941 Nantes CEDEX 09 FRANCE.
Cette demande peut être postée à partir de l’Algérie ou à partir de la France.
Le consulat n’intervient pas dans cette procédure.
4.2. La réception d’une copie de l’acte transcrit et du livret de famille
Si vous avez indiqué une adresse en France, c’est la mairie de votre domicile en France qui vous contactera.
Si vous avez indiqué une adresse en Algérie, dans la circonscription consulaire d’Alger :
Quand ces documents ont été établis, le Bureau des transcriptions Maghreb (BTM) les adresse au consulat. Dès réception, le consulat vous envoie un avis et invite le conjoint français à prendre rendez-vous afin de pouvoir retirer ces documents. Seul le conjoint français est autorisé à retirer ces documents.
Cliquer ici pour afficher la page qui précise comment prendre rendez-vous
Si vous changez d’adresse, vous devez en informer le BTM à Nantes.
4.3. Le consulat n’est pas compétent pour répondre aux courriers relatifs aux délais de traitement des demandes de transcription. Si ces délais sont anormalement longs, vous devez prendre directement contact avec le Bureau des transcriptions Maghreb (BTM) à Nantes.
5. Questions fréquentes relatives au mariage
Lien sur la page relative aux questions fréquentes relatives au mariage
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
- Du respect et de la politesse envers les autres
- Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
- Le langage SMS n'est pas autorisé
- Une réponse construite, détaillée et argumentée
- Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
- Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
- Pas d'information personnelle divulguée
- Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles