On est sinto dans son cœur les amis , on est pas sinto né , je connais des sinté qui n'ont rien dans le cœur ils sont devenu des gadjé , il racrave plus romanès que tchi il racrave entre eux comme des gadjé parce que c'est devenu une mode , ils sont oublié d'où ils viennent .
ma mère est une sinti mon dâte un gadjo mais mor dâte est plus mannouch que ma daille dans son cœur ... mor dâte est nachave parce que la vie lui a été lachement enlevé par le soit disant barodevel et mon barodevel c'est mon père , je crois que en lui et c'est pour moi le plus grand des sinto. kamotût mor dâte . tchoum à tous
Référence(s) :
je suis un sinto et j'en suis très fier et encore plus depuis que mon père est plus de ce monde mais de tout les mondes
Waalha aprener a parler le gitan pcq tt es pas pareil wsh apres moi jdit sa jdit rie mais bon vous dite oui on dit kamao je t,aime en gitan et bas pas dutt enfin sa depend du quel gitan vous parler gitan espagnol par exemple c kamotoute bref areter de croire que tt les langue gitan sont pareil confonder pas gens du voyage avk rom bref sur se aurevoire
Salut les gens =) moi j'aimerais savoir si il y a un mot autre que "daronne" pour traduire le mot "maman" (je sais que daronne veut dire "mère") car je trouve que "daronne" bah trop utilisé par les paysans et c’est moche en plus il y a un autre mot pour le dire ?
Tu sa sere a rien de leur dire sa moi je suis manouche je ne le parle presque pas mais tu vois nous tu dit a quelle qu'un manouche il dit c quoi sa c d gitan donc faut se faire conetre
C'est vrai que daronne c'est beaucoup utilisé dans le parler jeune... Ça fait un peu cas soc' je trouve!
Dail/daj c'est du Romani. D'ailleurs on reconnaît l'origine du mot daronne... En revanche j'aimerais connaître d'autres mots du parler voyageur (pas ceux que tout le monde connait!) s'il y a de vrais voyageurs ici...