670 013
questions
1 486 162
réponses
1 459 561
membres
M'inscrire Me connecter
Inscription gratuite !

Traduction françai manouche - Page 8

Question anonyme le 11/10/2009 à 21h05
Dernière réponse le 17/06/2022 à 11h42
[ ! ]
Comment on dit "je t'aime" et "amour" en manouche?
Répondre
293 réponses pour « 
traduction françai manouche
 »
Réponse anonyme
Le 28/10/2012 é 11h58
[ ! ]
Ta vu ou qu'un raboin cé un arabe toi ? Un raboin cé un bohémien ( sa veut dire diable en italien ) et cé le surnom argot qu' on donne aux bohémien depuis 1800 ) jvoi pas s'ki kérave lé arabes là dedan.
Répondre
Réponse anonyme
Le 28/10/2012 é 12h32
[ ! ]
Lashi rati ça veut dire bonne nuit. Moi jsui un raclo mais rako fedar romanes ki akoune.
Référence(s) :
Le raclo qui parle mannouche.
Répondre
Réponse anonyme
Le 31/10/2012 é 21h49
[ ! ]
Je t'aime c'est kamotoute mergue je penave romanese
Référence(s) :
romanese
Répondre
Réponse anonyme
Le 31/10/2012 é 21h58
[ ! ]
Je t'aime ma femme ( kamotout me jouvel )
Référence(s) :
mannouche
Répondre
Réponse anonyme
Le 04/11/2012 é 07h44
[ ! ]
Je suis manouche est je t'aime se dit ' ' kamotout ' ' mais les gens reprenner pas la langue si vous n' étes pas manouche vous alllez avoir des énnemis !!!
Référence(s) :
endjy66
Répondre
Réponse anonyme
Le 04/12/2012 é 19h11
[ ! ]
Alors déjà c'est pas kamotute mais kamo (j'aime) tute (toi) la langue mânouch' s'écrit aussi et à un conjugaison et une grammaire les couzins ! et ce n'est ps en apprenant un ou deux mots que quelqu'un pourra se dire mânouch' . De plus l'écrire quelque part , ne serait-ce que dans un dictionnaire permettrait de ne pasla voir disparaître au fur et à mesure des années ....
Référence(s) :
mânouch'
Répondre
Réponse de marée
Le 06/12/2012 é 15h33
[ ! ]
J'ai pris grand plaisir à lire toutes ces communications dites avec passion, humour , directement, ça m'a plu. J'ai senti vibrer votre âme. J'espère que vous prendrez bien ce que je vous dis. Une paysanne, une " gadjo". ( On n'est pas tous bêtes et méchants!) référence marée.
Référence(s) :
référence déjà citée plus haut "Marée"
Répondre
Réponse anonyme
Le 06/12/2012 é 23h24
[ ! ]
Bonjour, Comment dit on cheval en manouche? c'est pour baptiser le poulain avant le depart en roulotte! merci
Répondre
Réponse anonyme
Le 27/12/2012 é 01h47
[ ! ]
Bande De Tete De Chibre Sa Sert A Quoi C'te Mouskaille De Site. Nous Ont Des Vrai De Pure Voyageur Pas De Pegreux Comme Vous --'
Répondre
Réponse anonyme
Le 28/12/2012 é 18h22
[ ! ]
Pour info la base "littéraire" de notre langue à tous Rroms, est le sinti dérivé du sanscrit, puisque nous venons d'origine d'une région indienne ! Après selon les destinations de voyages, des mots se sont rajoutés, entendus ou mal-entendus, trafiqués pour être utilisés etc etc ! Bref chaque groupe est devenu une ethnie à part entière, gitan-os au sud et Espagne, yennish vers l’Allemagne suisse(qu'ils ont crée) Balkans, manouches vers l'est français, Belgique etc etc etc ! depuis les moyens de communications, 'voitures, internet tel etc) les communautés se sont mélangées beaucoup plus! avant on se contentait de voyager selon les marchés et travaux saisonniers locaux.se qui a donné des dialectes bien précis, différents, qui étaient gardés secrets à cause des différences culturelles , des principes, et des coutumes .Aujourd'hui les communautés se sont mélangées pour la plupart et on donné des mitigés ,issus de diverses unions même avec des "paysans" et nos coutumes, se perdent dans la nuit de l'avenir avec nos dialectes! il n'y a qu'un seul moyen de le sauvegarder , l'apprendre à d'autres , le noter qqpart, donc le rendre public! et cette ouverture nous permettrai de nous "inserrer" dans une communauté européenne de plus en plus raciste! cessez de maugréer contre ces paysans! car sans eux ,nos aïeux n'auraient été que des vendeurs sans clients et vous ne seriez pas là.et sans les paysans vous seriez où vous chineriez quoi et où! nous ne sommes ni meilleurs ni pires qu'eux, nous sommes justes différents ds notre mode de vie qui est pour nous non sédentaire ( enfin ceux qui peuvent encore) alors stop ce racisme latent sous-jacent, cette mesquinerie! les paysans sont pas pires que nous! les lois sont pires mas ce n'est ceux que vous croisez qui les font.ils les subissent comme vous ! ils y a des cons aussi chez nous !
Référence(s) :
mi-manouche mi yennish
Répondre
Réponse de marée
Le 17/01/2013 é 19h00
[ ! ]
J'aime beaucoup la mise au point de celui qui se situe bien dans notre monde et se rend compte que les gadjè ne sont pas tous des idiots, qu'eux aussi subissent les lois pas toujours très justes et que ce n'est pas eux qui les ont faites, ces lois. J'aime aussi son sens de la justice: comment auraient vécu les gypsies, gitans, bohémiens- comme on voudra les appeler- s'ils n'avaient pas eu des clients parmi les gadjès à qui ils ont vendu des choses, qui leur ont donné du travail, etc...? J'ai écrit une histoire " Elodie, ombre et soleil", elle traite justement des rapports gadjès: tsiganes( gypsies) quand il sera référencé en librairie internet, je le ferai savoir, dans une quinzaine de jours. Amitiés aux gens du voyage, comme on dit! Marée.
Répondre
Réponse de marée
Le 17/01/2013 é 19h02
[ ! ]
J'ai répondu à une intervention d'un ami inconnu ( gypsie) sous la référence Marée.
Répondre
Réponse anonyme
Le 28/01/2013 é 20h29
[ ! ]
Comment en on dit je taime maman en gitan sil vous plais :/
Répondre
Réponse anonyme
Le 28/01/2013 é 20h35
[ ! ]
Comment on dit je taime maman en gitan sil vous plais :/
Répondre
Réponse de marée
Le 03/02/2013 é 10h39
[ ! ]
J'ai déjà communiqué avec vous sur ce site.J'apprécie les opinions diverses émises par vous " gens du voyage", manouches, sintis, gitans.... Je me permets de vous signaler que j'ai écrit un petit livre qui pourrait vous plaire, vous y jouez un rôle important. " Elodie, ombre et soleil" auteur Janine Salces. On peut se le procurer sur internet ou FNAC.com, ou Amazon... Je serais contente si quelques uns d'entre vous le lisaient... Au revoir! pseudonyme Marée.
Répondre
Réponse anonyme
Le 03/02/2013 é 21h11
[ ! ]
Je vous comprends qf vous dites ne pas vouloir partager outre langue elle est spéciale et pour moi c'est la plus mystérieuse ds le monde entier elle est universelle même si des mots changent vous vous comprenez entre vous. Moi je veux faire partie de votre monde et vous allez me répondre trouve toi un mannouche qui t'apprendra mais si je suis venue ici c'est pour porter de l'intérêt à une famille mannouche que je connais et a qui ça surprendrait si ils verraient que j'ai cherché et que je me suis intéressé ça veut dire que on vous aime. Un gadji.
Répondre
Réponse anonyme
Le 27/02/2013 é 10h41
[ ! ]
Comment on dit en gitant que dieu me pardonne
Répondre
Réponse anonyme
Le 27/02/2013 é 20h27
[ ! ]
Comment on dit en gitant seul dieu peut me juger svp
Répondre
Réponse anonyme
Le 10/04/2013 é 21h33
[ ! ]
Moi ya personne qui m derange tant qu y a du respect pr la personne ni arabe ni gitan ni francais mai j voi k dans vos commentaire certain se prennen pa pr de la merde qd meme les gitan dominen les gadjé s inclinen, c es quoi ces phrase de fils de pute franchmen? chez vous aussi ya des ptite salope homme ou femme et ya des gens qui meritent le rspect,comme partout ;) vous voulez pa qu on sache votre langue c votre probleme moi perso j continuerai qd meme a dire des mot doux en manouche a l oreille de ma gitane hé oui c pa un crime si elle m les di c es qu elle pense qu j sui digne de confiance et qu elle es pa aussi bete que certain d entre vous allé salut
Répondre
Réponse de gitano-du-51
Le 11/04/2013 é 04h07
[ ! ]
Tu veux que je te dise comment dire je t aime en gitan c est kamave tu
Répondre
Publiez votre réponse
Règles de bonne conduite :
  • Du respect et de la politesse envers les autres
  • Un style rédactionnel clair, une orthographe soignée
  • Le langage SMS n'est pas autorisé
  • Une réponse construite, détaillée et argumentée
  • Pas de propos insultant, diffamatoire, ni xénophobe
  • Pas de publicité, de spam, ni de contenu illicite
  • Pas d'information personnelle divulguée
  • Pas d'échange d'email, ni de coordonnées personnelles
Réponses sur le thème « 
traduction françai manouche
 »
Etes-vous un expert ?
Répondez à l'une de ces questions !
Posez votre question maintenant !
Publiez votre question et obtenez des réponses d'experts bénévoles et de centaines d'internautes, gratuitement.
Titre de votre question :
Votre question en détails :
T14.578