Bonjour, j'ai une petite question pour vous ...
Quant ils disent "Ce document doit impérativement être traduit en français par un traducteur assermenté et légalisé par un notaire"
Oki pour la traduction, mais pour la légalisation par le notaire, ça consiste en quoi ?
C'est le document traduit qui doit etre légalisé par un notaire (un notaire turc ou francais) et si quelqu'un connait les tarifs pour la traduction de docs en francais et l'histoire du notaire lol
Merci,
Bonjour a tous
pour consulat dankara toute les documenct sur sıte de conusulat d ankara ne accepte plus
moıs j avaıt rdv 31 01 11 j avaıt tout perepare mon dosıer de transcrıptıon , je suıs alle a mon rdv la femme de consulat elle ma dıt que touıte les document que vous avaız telecharge ne acceptra plus , elle ma donne 4 feuılle et jaı remplı sur place est jaı done mon dossıer elle ma dıt 9,02 ,11 vıen charche votre lıvre de famılle en meme temps elle ma donne le numero de vıza ıl fau l apelle ,
jaı apelle jaı prıs le rdv de vıza ,pour dossıer de vıza ıl preleve 21YTL sur votre CB
voıla je suıs en turkı j atten le 09.02.11 pour mon lıvre de famılle ,,,
"Ce document doit impérativement être traduit en français par un traducteur assermenté et légalisé par un notaire".
Lorsque tu iras voir un traducteur en turquie, pour faire faire la traduction, tu demandes en même temps que le document traduit soit légalisé par un notaire.
Moi j'ai fait faire ça à Istanbul et le traducteur a fait toutes les démarches.
Je ne me souviens plus du tarif mais ça coute pas loin de 100 TL si j'ai bon souvenir.
Bonsoir, Murat47 j'ai bien compris ya pas besoin d'imprimer les documents a completer et c quoi comme docs qu'il donne la ba ces les memes ? moi aussi j'ai bientot rdv a ankara. bon courage
Merrcı KucukCadı
Yelız
Les document ıl donne laba c facılle
moı jaı ımprıme sur ınternet avant de y alle a mon rdv apres la femnme elle nous a dıt que toute lesdocument que vous avez telecharge sur ınternet ne acepte plus
elle nous a donne 4 feuıle c pas les meme que on a telecharge ona remplı sur la place ,
jaı complete mon dossıer et je suıs sortı de consulat
sur tout elle regarde MERNIS EVLENDIRME BILDIRMI
je suıs reste meme pas 10mnt dans le beurau ,,
Est ce qu il a une difference Ankara et d'Istanbul?.moi je depend d Istanbul ..
moi j ai imprimer comme indiquer dans le site consulaire le formulaire de transcription et je preparer les docs demandés apres le mariage et l enverrai pas voie postale
et la vous evrivez qu il n accepte plus ces docs et que vous vous rendez directement au consulat .
au debut de mes demarches j ai pu joindre le consulat la dame m avez dit que le consulat ne demandé pas a me voire c peu etre ankara qui demande a voire les mariés et pas istanbul ?
ACTE DE MARIAGE TURC = MERNIS EVLENME BILDIRIMI, et LE FORMULAIRE INTERNATIONAL DE L’ACTE DE MARIAGE = FORMUL B
EST CE QU ON PEUT RECUPERAI CES DOCS LE MEME JOUR DU MARIAGE OU ET QUAND,??
FAUTE DE TEMPS JE DOIS REPARTIR EN FRANCE LE PLUS TOT POSSIBLE :(
MERCI D AVANCE : (
Ülkem,
Moi perso je ne me suis jamais présentée au Consulat d'Istanbul (on dépendait de celui ci). Le seul moment où j'y suis allée c'est pour récupérer mon CCAM.
Oui il y a quelques différences entre Istanbul et Ankara. Tu peux le voir en lisant tous les messages.
Pour les documents cités : MERNIS EVLENME BILDIRIMI + FORMUL B, tu ne les récupéreras pas le jour même.
Avec mon mari on a attendu 10 jours. Comme je suis répartie au bout de 7 jours, c'est mon époux qui les a récupérer. FORMUL B c'était auprès du Nüfus müdürlügü. L'autre doc, mon mari ne s'en rappelle plus.
Le mieux est que tu prépares ton dossier de demande de transcription à l'avance. Et que tu laisses tout à ton époux qui complétera avec les documents (MERNIS EVLENME BILDIRIMI + FORMUL B). Comme tu ne peux pas rester longtemps c'est la solution idéale.
Bonsoir
voila je viens au nouvel mon mari au eu son rdv pour le visa aujourd'hui tout c bien passer les documents demandés y était on l'a interroger sur notre couple et puisque mon mari maitrise deja le francais la dame ki la reçu lui a dit de telephoner au bureau offi pour prendre rdv afin de mesurer le niveau de son francais et suite a ce rdv il aura ou non les cours de francais de deux heures
il doit ensuite leur apporter le certificat medical et l'attestation de cours pour ensuite venir en france
donc je pense ke le delais d'attente sera d'un mois
il ne nous reste plus qu'a attendre
bon courage a tous
experience ankara
Sevgi contente que tout se passe bien.
Effectivement si ton mari maitrise le français je pense qu'il n'aura aucun problème pour passer les tests avec succès. D'autant plus qu'ils ne demandent pas la lune.
Ca ye c'est presque fini pour vous a ankara !! je sais c'est stressant mon mari et arriver le 24 decembre 2010 et ici en france il y a autant de papier a faire ca commence a peser psikologiqment .bon courage pour la suite !!! allah kavu$tursun
Bonsoir melek
gozun aydin oui c'est stressant mais kan tu dis il ya autant de papier a faire tu peux préciser un peu plus kel seront les etapes ki nous attends a l'arrivée?
merci d'avance pour ta reponse
Melek joli cadeau de Noël.
Est-ce que l'OFII t'a dit quand ton mari aura son RDV ?
Moi qui suis de région parisienne, on a dû attendre 4 mois avant d'avoir le 1er RDV, celui où l'OFII appose le timbre.
Hors région parisienne, c'est parfois beaucoup plus rapide.
Mais bon, Paris et IDF ont beaucoup plus de dossiers à gérer.
Malgré tout sachez que même sans ce timbre vos maris peuvent travailler.
Par contre ils ne peuvent pas quitter le territoire. Sinon c'est à leurs risques et périls, c'est à dire ceux de se voir refuser l'entrée en France à leur retour.
En quelques sortes, ce timbre valide le titre de séjour.
Les autres étapes : inscription à la sécrurité sociale + faire changer le permis de conduire (on a 1 an pour le faire mais il faut le timbre de l'OFII pour le faire) + chercher un travail + après le 1er RDV OFII, il y aura d'autres formations (français, connaissance des valeurs de la républiques,information sur la vie en France).
Après les cours de français et l'examen qui les valident, normalement ils sont censés les inscrire au Pôle Emploi.
Franchement il est conseillé d'accepter toutes les formations proposées par l'OFII. Ca aidera lors du renouvellement du titre de séjour ;-)
Bon courage
Bonsoir,
J'ai lu pratiquement tout vos messages, je vous remercie pour vos explications.
Personnellement, je souhaite prendre un RDV à l'Ambassade de France à Ankara pour déposer mon dossier et entamer la procédure .
Cependant, lors de la conversation téléphonique pour prendre le RDV, les agents de l'Ambassade, vous pose-t-ils des questions concernant la date de votre ''nikah''?
En effet, je souhaite faire mon ''nikah'' prochainement, mais auparavant j'aimerais déjà prendre un RDV à l'Ambassade pour éviter le CCAM,-même si je sais qu'avec ou sans le CCAM le temps d'attente est la même- MAIS SOURTOUT et AVANT TOUT pour éviter l'allé-retour (FR-TR).
Merci
T.C.